Colors of the wind - Vanessa Williams
Bài hát này trình bày quan điểm về sự tôn trọng và hòa hợp với thiên nhiên, đồng thời chỉ trích cái nhìn cũ rích và đơn điệu về sở hữu và sự hiểu biết về thế giới xung quanh. Nó nhấn mạnh tầm quan trọng của việc hiểu và trân trọng cuộc sống, tinh thần, và danh tính độc đáo của mọi thực thể trong tự nhiên, từ đá, cây cối đến các sinh vật.
Bài hát cũng phản ánh ý tưởng rằng chỉ những người giống nhau mới được coi là "con người," thách thức quan niệm này bằng cách khuyến khích việc khám phá và học hỏi từ những nền văn hóa và cá nhân khác biệt. Điều này được mở rộng thành một thông điệp rộng lớn hơn về sự kết nối và sự liên kết với môi trường sống và các loài vật khác.
You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know ev'ry rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew you never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they're worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the other are my friends
And we are all connected to each other
In a cirle, in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or let the eagle tell you there he's been
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colors of the wind?
Can you paint with all the colors of the wind?
How high does the sycamore grow?
If you cut it down, then you'll never know
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
We just sing with all the voices of the mountain
Need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you'll own is earth until
You can paint with all colors of the wind...
Vanessa Williams là một nghệ sĩ đa tài, nổi tiếng với vai trò ca sĩ, diễn viên và người mẫu. Sinh ra vào năm 1963 tại New York, Vanessa bắt đầu sự nghiệp của mình với nhiều thành tựu nổi bật. Cô được biết đến rộng rãi khi đăng quang ngôi vị Hoa hậu Mỹ vào năm 1983, trở thành người phụ nữ da màu đầu tiên giành được danh hiệu này.
Trong lĩnh vực âm nhạc, Vanessa Williams đã có một sự nghiệp thành công với nhiều album và đĩa đơn được yêu thích. Cô được biết đến với giọng hát ngọt ngào và khả năng trình diễn sâu lắng. Một trong những bài hát nổi tiếng nhất của cô là "Colors of the Wind," ca khúc chủ đề từ bộ phim hoạt hình "Pocahontas" của Disney, phát hành vào năm 1995. Bài hát này không chỉ thành công về mặt thương mại mà còn giành được Giải Oscar cho Ca khúc chính thức hay nhất.
Ngoài âm nhạc, Vanessa Williams cũng gây dựng được danh tiếng trong lĩnh vực diễn xuất. Cô đã tham gia nhiều phim truyền hình và điện ảnh, trong đó có những vai diễn ấn tượng trong các series như "Ugly Betty" và "Desperate Housewives." Cô được khen ngợi vì khả năng diễn xuất tự nhiên và thể hiện nhân vật phức tạp một cách thuyết phục.
Bạn nghĩ rằng mảnh đất nào bạn đặt chân đến là của bạn
Trái đất chỉ là thứ vô tri bạn có thể tuyên chiếm
Nhưng tôi biết mỗi viên đá, mỗi cây cối và mỗi sinh vật
Đều có cuộc sống, có linh hồn, có tên gọi
Bạn nghĩ chỉ những người giống bạn mới là con người
Chỉ những người trông và nghĩ như bạn
Nhưng nếu bạn đi trên dấu chân của một người lạ
Bạn sẽ học được những điều bạn không bao giờ biết mình không biết
Bạn đã bao giờ nghe tiếng sói kêu với mặt trăng bắp xanh chưa
Hay đã từng hỏi mèo rừng cười toe toét tại sao nó cười?
Bạn có thể hát với tất cả tiếng nói của núi non?
Bạn có thể vẽ với tất cả màu sắc của gió?
Bạn có thể vẽ với tất cả màu sắc của gió?
Hãy chạy trên những con đường mòn kín đáo của rừng thông
Hãy nếm những quả mọng ngọt của ánh mặt trời
Hãy lăn mình trong những của cải xung quanh bạn
Và chỉ một lần, đừng tự hỏi chúng có giá trị gì
Cơn mưa bão và dòng sông là anh em của tôi
Con diệc và những người khác là bạn của tôi
Và chúng ta đều liên kết với nhau
Trong một vòng tròn, một vòng không bao giờ kết thúc
Bạn đã bao giờ nghe tiếng sói kêu với mặt trăng bắp xanh chưa
Hay để đại bàng kể cho bạn nghe nó đã đi đâu
Bạn có thể hát với tất cả tiếng nói của núi non?
Bạn có thể vẽ với tất cả màu sắc của gió?
Bạn có thể vẽ với tất cả màu sắc của gió?
Cây đa cao bao nhiêu?
Nếu bạn chặt nó xuống, bạn sẽ không bao giờ biết
Và bạn sẽ không bao giờ nghe tiếng sói kêu với mặt trăng bắp xanh
Dù chúng ta có làn da trắng hay da đồng
Chúng ta chỉ cần hát với tất cả tiếng nói của núi non
Cần phải vẽ với tất cả màu sắc của gió
Bạn có thể sở hữu trái đất nhưng vẫn
Tất cả những gì bạn sở hữu chỉ là đất cho đến khi
Bạn có thể vẽ với tất cả màu sắc của gió...
Nhận xét
Đăng nhận xét